- Offerta Formativa A.A. 2021/2022
- Laurea in SCIENZA E TECNICA DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
- LETTERATURA PORTOGHESE E BRASILIANA I
LETTERATURA PORTOGHESE E BRASILIANA I
- Insegnamento
- LETTERATURA PORTOGHESE E BRASILIANA I
- Insegnamento in inglese
- PORTOGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE I
- Settore disciplinare
- L-LIN/08
- Corso di studi di riferimento
- SCIENZA E TECNICA DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
- Tipo corso di studio
- Laurea
- Crediti
- 9.0
- Ripartizione oraria
- Ore Attività Frontale: 54.0
- Anno accademico
- 2021/2022
- Anno di erogazione
- 2021/2022
- Anno di corso
- 1
- Lingua
- ITALIANO
- Percorso
- PERCORSO STANDARD
- Docente responsabile dell'erogazione
- DEGLI ATTI FRANCESCA
Descrizione dell'insegnamento
Non sono necessarie conoscenze/competenze pregresse per comprendere i contenuti delle lezioni e raggiungere gli obiettivi formativi dell’insegnamento, seppure sia preferibile aver appreso i primi rudimenti di lingua portoghese. Nessuna propedeuticità richiesta.
Il corso fornisce nozioni fondamentali riguardanti le linee di evoluzione della letteratura portoghese e della letteratura brasiliana, con un approfondimento sulla produzione del Novecento. Il corso nel suo insieme fornisce nozioni utili per la traduzione in ambito letterario.
Al termine del corso, lo studente avrà appreso le conoscenze di base relative ai lineamenti di storia della letteratura portoghese e brasiliana, con approfondimenti specifici tramite una selezione di autori e testi.
Lo studente sarà in grado di comprendere la terminologia tecnica relativa agli argomenti trattati, orientandosi nel lessico specifico. Lo studente sarà in grado di applicare le conoscenze acquisite e comprendere le relazioni fra fatti ed eventi studiati, utilizzando la terminologia appropriata nell'esporre gli argomenti affrontati e le conclusioni maturate.
Lo studente si mostrerà capace di elaborare giudizi autonomi in merito agli argomenti studiati, orientandosi nell'analisi dei testi affrontati durante le lezioni, nonché dimostrando capacità di autonomia critica nell'affrontare testi nuovi. Le competenze maturate consentiranno allo studente di effettuare scelte appropriate nell'ambito della traduzione letteraria di testi noti o di autori noti.
La frequenza delle lezioni e la partecipazione alle attività laboratoriali proposte dalla docente consentirà allo studente di consolidare ed approfondire le proprie abilità comunicative scritte e orali in italiano e in portoghese, sia a livello attivo che passivo. Lo studente sarà in grado di sostenere un discorso di ambito tecnico-letterario davanti ad un pubblico di pari.
Le lezioni del corso si avvalgono delle seguenti metodologie:
- didattica frontale, anche con l'ausilio di supporti multimediali e piattaforma online; videolezioni e videoconferenze;
- didattica laboratoriale e cooperative learning;
- lavoro individuale a progetto.
Colloquio orale in lingua italiana e/o in lingua portoghese se il livello di preparazione dello studente lo consente. Durante il colloquio può essere chiesta la lettura, il commento e l'analisi di testi in lingua portoghese. Discussione di un lavoro di approfondimento individuale concordato con il docente. La prova verte sui contenuti trattati nel programma del corso.
Le modalità di esame consentono di appurare e valutare la conoscenza della storia della letteratura portoghese e brasiliana, anche con riferimento agli approfondimenti trattati durante il corso, nonché il livello di padronanza della terminologia tecnica e del lessico specifico. La discussione del lavoro individuale contribuisce alla valutazione del grado di autonomia dello studente nell’applicazione delle conoscenze acquisite, nella comprensione delle relazioni fra i fatti studiati e nell’elaborazione ed esposizione di giudizi autonomi, anche in relazione a testi nuovi.
Prossimi appelli
17 giugno 2022
06 luglio 2022
16 settembre 2022
28 ottobre 2022
Storia della letteratura portoghese e brasiliana:
Introduzione al panorama attuale delle letterature in lingua portoghese. Letteratura portoghese e Letteratura brasiliana: momenti fondanti dalle origini al Novecento. Approfondimento: poeti brasiliani del Novecento.
A ciascuno studente verrà assegnato un approfondimento specifico con un lavoro a progetto.
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare personalmente la docente per concordare eventuali variazioni al programma.
Per la letteratura portoghese:
Tocco, Valeria. Breve storia della letteratura portoghese, Carocci 2011
Russo, Vincenzo; Vecchi, Roberto. La letteratura portoghese. I testi e le idee, Le Monnier Università 2017
Per la letteratura brasiliana:
Stegagno Picchio, Luciana. Breve storia della letteratura brasiliana, Il Nuovo Melangolo 2005
Moisés, Massaud. A literatura brasileira através dos textos, Cultrix 2012.
Approfondimento:
Dispense del docente
Semestre
Secondo Semestre (dal 07/03/2022 al 10/06/2022)
Tipo esame
Non obbligatorio
Valutazione
Orale - Voto Finale
Orario dell'insegnamento
https://easyroom.unisalento.it/Orario