Italian linguistics

Teaching in italian
LINGUISTICA ITALIANA
Teaching
Italian linguistics
Subject area
L-FIL-LET/12
Reference degree course
LANGUAGE AND LITERATURE
Course type
Bachelor's Degree
Credits
12.0
Teaching hours
Frontal Hours: 60.0
Academic year
2022/2023
Year taught
Course year
2
Language
ITALIAN
Curriculum
CLASSICO

Teaching description

Teaching program is provisional and may be subject to changes

Lo studente che accede a questo insegnamento deve avere almeno una conoscenza generale della grammatica italiana, della sua ortografia e del suo funzionamento logico e sintattico (che saranno comunque oggetto di accertamento all’esame). La conoscenza di base del latino è utile.

Il corso si propone di analizzare le strutture sincroniche dell’italiano, con particolare riferimento alla sua grammatica, e di fornire le linee di storia della sua lingua nel Novecento e di lessicologia.

vedi Programma esteso

Il corso si avvarrà di diversi metodi didattici:

– didattica frontale

– attività seminariale

– lettura e discussione in classe di materiali

– lavori di gruppo.

esame scritto seguito da prova orale

Linguistica italiana (LT in Lettere)

 

docente titolare: prof. Marcello Aprile

Semestre I

Crediti 12

 

1) Presentazione e obiettivi del corso

 

Il corso si propone di analizzare le strutture sincroniche dell’italiano, con particolare riferimento alla sua grammatica, e di fornire le linee di storia della sua lingua nel Novecento e di lessicologia.

 

(1) una qualunque grammatica italiana per le scuole medie o superiori

 

(2) Paolo D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, il Mulino, 2019 (edizione rossa; attenzione, le edizioni precedenti non contengono il capitolo "Testualità", che va studiato)

 

Del manuale L’italiano contemporaneogli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:

● cap. 2 (Onomastica), cap. 3 (Lessico), cap. 6 (Morfologia lessicale), cap. 9 (le varietà parlate), cap. 10 (le varietà scritte), cap. 11 (le varietà trasmesse). Il resto del manuale (capp. 1, 4, 5, 7, 8) va studiato.

 

(2) Marcello Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologna, il Mulino, 2015

 

Del manuale Dalle parole ai dizionari, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:

● cap. 1: paragrafi 4 (Il lessico mentale) e 5 (Rapporti paradigmatici…)

● cap. 2: Quadro 2.1., paragrafi 6 (L'interdipendenza...), 11 (La definizione degli oggetti mentali), 12 (Nomi astratti…) e 13 (La definizione…)

● cap. 3: saltare il par. 3 (Modi di dire e tradizioni regionali) e il Quadro 3.1.; il resto del capitolo va invece fatto

● cap. 4: non fare i Quadri (solo il Quadro 4.4., Le Raccomandazioni per un uso non sessista…, va studiato); il resto del capitolo va invece fatto

● cap. 6: paragrafi 8, 9, 10

● cap. 7: paragrafi 4-7

● cap. 8: paragrafo 10 (Formaz. delle parole e significato) e 16 (simmetrie e dissimmetrie)

● cap. 10: 1.4. (Il Glossario...), 1.5. (Il Tesoro...), 2.1. (Il DIzionario Etimologico Italiano).

● cap. 11: paragrafi 4. (Il Tommaseo-Bellini in Cd-rom), 5 (La Crusca in rete), 6 (il DELI...), 7 (Dizionari online) 

 

2) Conoscenze e abilità da acquisire

 

L’insegnamento di Linguistica italiana si propone di fornire allo studente gli strumenti per conoscere l’italiano come lingua e per insegnarlo nelle scuole medie e superiori.

 

La didattica di tipo seminariale consente di acquisire alcune fondamentali competenze trasversali come:

 

– capacità di risolvere problemi (applicare in una situazione reale quanto appreso)

– capacità di analizzare e sintetizzare le informazioni (acquisire, organizzare e riformulare dati e conoscenze provenienti da diverse fonti)

– capacità di formulare giudizi in autonomia (interpretare le informazioni con senso critico e decidere di conseguenza)

– capacità di comunicare efficacemente (trasmettere idee in forma sia orale sia scritta in modo chiaro e corretto, adeguate all'interlocutore)

– capacità di apprendere in maniera continuativa (saper riconoscere le proprie lacune e identificare strategie per acquisire nuove conoscenze o competenze)

– capacità di lavorare in gruppo (sapersi coordinare con altri integrandone e competenze)

–  capacità di sviluppare idee, progettarne e organizzarne la realizzazione.

 

3) Prerequisiti

 

Lo studente che accede a questo insegnamento deve avere almeno una conoscenza generale della grammatica italiana, della sua ortografia e del suo funzionamento logico e sintattico (che saranno comunque oggetto di accertamento all’esame). La conoscenza di base del latino è utile.

 

5) Metodi didattici e modalità di esecuzione delle lezioni

Il corso si avvarrà di diversi metodi didattici:

– didattica frontale

– attività seminariale

– lettura e discussione in classe di materiali

– lavori di gruppo.

 

L’insegnamento si compone di lezioni frontali (45 ore) e insegnamento seminariale (15 ore), che prevede il coinvolgimento diretto dello studente, chiamato ad approfondire un aspetto del programma e a presentarlo al docente e ai colleghi.

La frequenza delle lezioni è vivamente consigliata.

 

6) Materiale didattico

Il materiale didattico è costituito dai libri di testo consigliati, e dal materiale messo a disposizione degli studenti  frequentanti durante il corso della lezione.

 

7) Modalità di valutazione degli studenti

Prova scritta, seguita da prova orale

L’esame mira a valutare il raggiungimento dei seguenti obiettivi didattici:

o Conoscenza dei principali problemi della linguistica italiana

o Capacità di articolare una argomentazione, per iscritto e oralmente

o Capacità di commentare un problema

o Capacità espositiva

 

Lo studente viene valutato in base ai contenuti esposti, alla correttezza formale e dottrinale, alla capacità di argomentare le proprie tesi e di rispondere in modo puntuale.

 

Seminari

Criteri di valutazione delle attività seminariali:

– Coerenza dei contenuti

– Capacità espositiva e proprietà di linguaggio

– Ricorso a strumenti di supporto (Powerpoint, Handout, Abstract, etc.)

– Conoscenza dei testi originali e delle fonti

– Conoscenza della letteratura secondaria

– Rispetto dei tempi stabiliti per la presentazione

– Capacità di lavorare in gruppo

 

 

8) Modalità di prenotazione dell’esame e date degli appelli

Gli studenti possono prenotarsi per l’esame finale utilizzando esclusivamente le modalità previste dal sistema VOL

 

La commissione d’esame è così composta: Marcello Aprile (Presidente), Antonio Montinaro (componente), Rocco Luigi Nichil (componente)

(1) una qualunque grammatica italiana per le scuole medie o superiori

 

(2) Paolo D’Achille, L’italiano contemporaneo, Bologna, il Mulino, 2016

 

Del manuale L’italiano contemporaneo, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:

● cap. 2 (Onomastica), cap. 3 (Lessico), cap. 6 (Morfologia lessicale)

 

(2) Marcello Aprile, Dalle parole ai dizionari, Bologna, il Mulino, 2015

 

Del manuale Dalle parole ai dizionari, gli studenti interessati NON PORTERANNO all’esame le seguenti parti:

● cap. 1: paragrafi 4 (Il lessico mentale) e 5 (Rapporti paradigmatici…)

● cap. 2: Quadro 2.1., paragrafi 11 (La definizione degli oggetti mentali), 12 (Nomi astratti…) e 13 (La definizione…)

● cap. 3: saltare il par. 3 (Modi di dire e tradizioni regionali) e il Quadro 3.1.; il resto del capitolo va invece fatto

● cap. 4: non fare i Quadri (solo il Quadro 4.4., Le Raccomandazioni per un uso non sessista…, va studiato); il resto del capitolo va invece fatto

● cap. 6: paragrafi 8, 9, 10

● cap. 7: paragrafi 4-7

● cap. 8: paragrafo 10 (Formaz. delle parole e significato) e 16 (simmetrie e dissimmetrie)

Semester

Exam type
Compulsory

Type of assessment
Oral - Final grade

Course timetable
https://easyroom.unisalento.it/Orario

Download teaching card (Apre una nuova finestra)(Apre una nuova finestra)