SPECIALIST LANGUAGES OF ITALIAN FOR PUBLISHING AND JOURNALISM

Teaching in italian
LINGUAGGI SPECIALISTICI DELL'ITALIANO PER L'EDITORIA E IL GIORNALISMO
Teaching
SPECIALIST LANGUAGES OF ITALIAN FOR PUBLISHING AND JOURNALISM
Subject area
L-FIL-LET/12
Reference degree course
COMMUNICATION, DIGITAL MEDIA, JOURNALISM
Course type
Master's Degree
Credits
6.0
Teaching hours
Frontal Hours: 36.0
Academic year
2025/2026
Year taught
2025/2026
Course year
1
Language
ITALIAN
Curriculum
GENERALE
Reference professor for teaching
DELL'ANNA Maria Vittoria

Teaching description

Buona conoscenza della grammatica italiana; nozioni di base per lo studio scientifico-accademico della lingua italiana (italiano contemporaneo, variazione linguistica, repertorio linguistico italiano; l’italiano e le altre lingue; i testi, la comunicazione; elementi di testualità; gli strumenti)

Il corso affronterà i seguenti argomenti:

Linguaggi specialistici dell’italiano: descrizione, rapporto tra lingua, saperi, tecniche, professioni; aspetti di variazione.

Testi specialistici; strumenti e banche dati. 

Il lessico specialistico.

Linguaggi specialistici, mezzi di comunicazione, divulgazione.

Conoscenza e capacità di comprensione

Gli studenti e le studentesse acquisiranno le conoscenze di base su concetti, metodi e strumenti per lo studio dell’italiano specialistico. Le sezioni del programma forniranno a studenti e studentesse conoscenze generali sull’italiano specialistico contemporaneo, su aspetti grammaticali ricorrenti (con focus su singoli linguaggi), sui caratteri e sulle funzioni dei testi, anche attraverso presentazione e consultazione di strumenti e banche dati. Particolare attenzione verrà data al livello lessicale e ai correlati aspetti didattici e traduttivi.

Conoscenza e capacità di comprensione applicate

Studenti e studentesse acquisiranno o miglioreranno la capacità di riflessione metalinguistica e di comprensione delle difficoltà nell’affrontare l’analisi scientifica della lingua italiana in rapporto ai diversi rami del sapere, delle tecniche e delle professioni e alle implicazioni in contesti didattici e traduttivi.

Autonomia di giudizio

Il corso porterà studenti e studentesse a descrivere e interpretare i fatti linguistici contemporanei e ad individuare, osservare e valutare il ruolo dell’italiano nei differenti contesti disciplinari e professionali. Studenti e studentesse avranno i mezzi per formulare opinioni personali rispetto al dato linguistico-testuale specialistico e a utilizzarlo come strumento di conoscenza, interpretazione e valutazione del dato extralinguistico.

Abilità comunicative

A conclusione del corso studenti e studentesse avranno le conoscenze e i mezzi per presentare brevemente argomenti discussi in aula, per argomentare in modo ragionato con espressione linguistica chiara e appropriata, oralmente o per iscritto, su aspetti della disciplina considerati rilevanti sul piano teorico e metodologico.

Capacità di apprendere

A conclusione del corso studenti e studentesse acquisiranno gli elementi teorici e pratici necessari per proseguire in maniera autonoma nella conoscenza e nell’analisi scientifica dell’italiano specialistico, anche con riferimento alla capacità di reperire, valutare e selezionare le risorse bibliografiche adatte a singoli percorsi tematici di approfondimento.

Lezione frontale; lettura e commento linguistico di testi; discussione collettiva e di gruppo di materiali forniti dalla docente; consultazione di strumenti per la conoscenza dell’italiano specialistico e di materiale bibliografico. Sono previsti approfondimenti tematici su singoli linguaggi specialistici.

La frequenza delle lezioni è vivamente consigliata.

Per un migliore collegamento tra argomenti discussi a lezione e studio individuale, è preferibile che gli studenti e le studentesse frequentanti dispongano del manuale d’esame fin dal principio delle lezioni.

Modalità di valutazione

Prova orale. Il colloquio verterà sul programma d’esame segnalato nella sezione “Testi di riferimento” e valuterà conoscenza e padronanza dei contenuti e originalità di elaborazione anche con riferimento al lessico tecnico della disciplina. N.B.: - Tutte le sezioni del programma saranno oggetto di almeno una domanda. - Esempi, quadri sinottici, passi antologici ecc. sono parte integrante del programma.

• Per gli studenti e le studentesse frequentanti è prevista una prova scritta intermedia (test a domande chiuse) su parte del programma d’esame; informazioni dettagliate verranno date nel corso delle lezioni. La prova intermedia non è obbligatoria, si svolgerà nella seconda metà del periodo di lezione, varrà come esonero e concorrerà all’attribuzione del voto finale d’esame.

Con riferimento alle lezioni, il corso, per un totale di 36 ore, affronterà i seguenti argomenti:

- definizione di italiano specialistico; la comunicazione specialistica; 

- descrizione dei principali livelli di analisi e fenomeni grammaticali rilevanti/ricorrenti;

- linguaggi specialistici e variazione; linguaggi specialistici e divulgazione;

- le forme testuali: registri, tipologie, generi;

- il lessico specialistico: definizione, formazione, neologia; rapporti con le altre lingue; semantica lessicale.

Nella trattazione dei vari argomenti si farà riferimento ai principali strumenti della disciplina (dizionari, archivi e banche dati, risorse digitali).

Si intende che non tutte le parti del programma saranno trattate a lezione e che alcune saranno oggetto soltanto dello studio individuale. Il programma per intero è consultabile nel campo “Breve descrizione” ed è ricavabile dalla sezione “Testi di riferimento”.

L’esame verificherà:

- la capacità di descrivere analiticamente i singoli contenuti del programma e di riferirli attraverso proprietà di linguaggio e il tecnicismo lessicale proprio della disciplina;

- la capacità di illustrare aspetti e fenomeni linguistici e testuali anche attraverso esempi e viceversa di risalire all’aspetto o al fenomeno linguistico e testuale a partire da un esempio dato;

- la capacità di applicare le conoscenze apprese a casi concreti e nuovi rispetto a quelli trattati nel corso delle lezioni.

A - frequentanti

  1. Appunti delle lezioni e altri materiali messi a disposizione durante il corso;
  2. Riccardo Gualdo, Introduzione ai linguaggi specialistici, Roma, Carocci, 2021 [escluso il cap. 2];
  3. Riccardo Gualdo, La lingua dei giornali, Firenze, Franco Cesati Editore, 2025.

 

B - non frequentanti

     1. Riccardo Gualdo, Introduzione ai linguaggi specialistici,Roma, Carocci, 2021 [escluso il cap. 2]; 

     2. Riccardo Gualdo, La lingua dei giornali, Firenze, Franco Cesati Editore, 2025;

     3. Un volume a scelta tra i seguenti:

         Riccardo Gualdo, L’italiano dell’economia, Roma, Carocci, 2023;

         Sergio Lubello, L’italiano del diritto, Roma, Carocci, 2021;

         Rosa Piro, L’italiano della medicina, Roma, Carocci, 2022.

Semester
First Semester (dal 22/09/2025 al 16/01/2026)

Exam type
Optional - Characterizing

Type of assessment
Oral - Final grade

Course timetable
https://easyroom.unisalento.it/Orario

Component by
ITALIAN SPECIALIST LANGUAGES (LM57R)
ITALIAN SPECIALIST LANGUAGES (LM57R)
ITALIAN SPECIALIST LANGUAGES (LM57R)

Download teaching card (Apre una nuova finestra)(Apre una nuova finestra)